Colossians 2:16-17
by Larry J. Walker
Colossians 2:16-17 is one of the passages most commonly used to
document the claim that the Sabbath and Holy Days are not required
to be kept in the new covenant. The conclusion is that the
"judging" refers to Judaizers trying to put pressure on the
Colossians to keep these days, which Paul allegedly says should not
be kept because they are only a shadow of the spiritual reality--
Jesus Christ.
Herbert Armstrong had to deal with this argument in defense of his
belief that the Sabbath and Holy Days must still be kept. Based on
that presupposition, he sought to refute the standard explanation
of this passage and vindicate his understanding. He claimed that
the Colossians were were being judged for keeping the Sabbath and
Holy Days. He felt the translators' addition of the word "is"
after "body" perverted the meaning of the verse. Instead, he added
the word "let" as a continuation of the thought of judging. So he
understood Paul to be saying, "Don't let any man judge you . . .,
but [rather] let the body of Christ [i.e. the Church] be your
judge." In other words, don't let those outside the Church talk
you out of doing what the Church teaches you should do. Let the
Church be your guide, not anyone outside the Church.
Let's take a fresh look at these verses to see what they actually
mean. Proper exegesis is necessary to clarify the meaning of this
controversial passage. If we carefully examine the verses in
question on the basis of grammatical points and historical facts,
we can eliminate errors of interpretation and clearly understand
what Paul meant.
By way of historical background, it is widely known that the
"Colossian heresy" was not Judaizers but Gnosticism. Many have
assumed that both elements were present due to the references to
circumcision, Sabbath and Holy Days. However, Gnosticism was not a
separate religion but a religious concept that could be combined
with an established religion with the promise of "improving" it.
It was a sort of spiritual "hamburger helper" in the sense that it
was a belief system that combined with, and allegedly improved, the
host religion. So Gnostic Judaism was a blend of Jewish religious
practices with a Gnostic flavor (to extend the hamburger helper
analogy). It is most important to bear in mind that Gnostic
Judaism, seeking to absorb the newly emerging Christian religion
into its syncretic admixture, was the main culprit Paul was
combatting in this epistle, as it was in Galatians and other New
Testament books. This fact provides a perspective which is vitally
important to understand the points Paul makes in COL 2:16-17.
----------
col216, page 2
A brief summary of the basic tenets of Gnosticism will enable us to
understand the philosophical underpinnings of the problems in
Colosse that Paul was addressing.
Gnosticism gets its name from its claim of higher knowledge (Greek
"gnosis") which it promised to its disciples.
One of the basic tenets of Gnosticism was that matter is evil. This
belief led many down the road of asceticism as a way to avoid
physical pleasure, which was considered evil. (This makes the
hamburger helper analogy a humorous oxymoron.) The idea was that
one must purge himself of evil matter by asceticism (avoiding
physical pleasures) and by punishing the flesh. The libertine
element of Gnosticism took an opposite approach that since one
cannot avoid matter, and being spiritual is totally unrelated to
matter, one could do as he pleases and indulge the flesh to the
limit and still be spiritual. The ascetic aspect is the obvious
target of Paul's warnings in chapter 2.
Angel worship was also a fundamental aspect of Gnosticism. This
took many forms, including celebration of special days and other
religious customs based on astrological concepts of time.
Gnosticism achieved a large measure of success in Judaism and
Christianity, as evidenced by the many Gnostic-based terms and
concepts found in several New Testament books. This is a
fascinating topic, but we need not consider any further information
on the subject at this time.
The Daily Study Bible by Barclay (vol. 11, pp 97-99) has a good
basic description of Gnosticism. International Standard Bible
Encyclopedia contains a lot of good information on the topic as
well. With this in mind we will now delve into the text.
After Paul's customary salutation, he stresses his wish for the
Colossians to be filled with, and increase in, knowledge (1:9-10).
This is an oblique reference to, and subtle putdown of, Gnosticism.
The word "knowledge" in the Greek is "epignosis" ("gnosis" preceded
by the preposition "epi"), which means complete knowledge (implying
Gnosticism was not complete despite its lofty claims.
The primacy of the incarnate Jesus Christ is a major point of
emphasis throughout the epistle because of the heretical
Christological claims of Gnosticism, another interesting topic that
we need not digress into here. One significant point that needs to
be stressed, however, is the emphasis on the body of Christ, both
literally and figuratively. Divinity and humanity as well as
----
col216, page 3
spirit and flesh were totally incompatible according to the
dualistic Gnostic concept of evil matter. It was utterly
inconceivable to the Gnostic mind that God could appear in literal
flesh and blood. So Paul also uses "soma" (the Greek word for
"body") to stress the corporeality of Christ (1:22, 2:9), a point
which is fundamental to the message of the cross. He also
emphasizes by the figurative use of "soma" that the Church is the
body of Christ (1:18,24; 2:17,19; 3:15).
Paul clearly identifies the "Colossian heresy" in 2:4-8 as a
philosophical system based on worship of "the Elemental spirits of
the world" (Moffatt for Greek "stoicheia tou kosmou", cf. RSV,
NRSV). So Expositor's Bible Commentary explains:
Understood in this manner, the passage means either (1)
that the "philosophy" of the errorists was a system
instigated by the elemental spirits (perhaps thought of
as the powers of evil) or (2) that it was a system
having the elemental spirits as its subject matter. The
second meaning is more likely the one intended by Paul,
for we know from 2:18 that the Colossian heresy made
much of the "worship of angels" (vol. 11, p 198).
Paul tells the Colossians, "See to it that no one take you captive
(NIV) ("plunder you or take you captive," NKJV margin)".
Expositor's Bible Commentary points out:
The word translated "takes captive" (sylaggn), which
was regularly used of taking captives in war and leading
them away as booty, depicts the false teachers as 'men
stealers' wishing to entrap the Colossians and drag them
into spiritual enslavement" (vol. 11, p 197-198).
This is the same source of "bondage" that many of the members in
Galatia had already gone back into (GAL 4:3, 8-10). Gnosticism was
the culprit there also as Walter Schmithals explains in his
blockbuster book entitled Paul & the Gnostics. Identification of
the Gnostic influence in the apostolic church is a major key to
understanding many scriptures that have long been erroneously
explained in an anti-Judaizer context and thus used to denigrate
anything "Jewish." Syncretism does not lend itself to either/or
reasoning when identifying the source of heresy in the early
church. Gnosticism was combined with Judaism, which was the
catalyst for introducing Gnosticism to Christianity. One must
recognize the Gnostic twist behind the alleged "Judaizing" to avoid
"throwing the baby out with the bath water." In other words Paul
is not condemning "Jewish" customs but the manner in which they
were being observed.
-----
col216, page 4
It doesn't require much scholarship to recognize from the context
of the second chapter that the pressure upon the Colossians was
decidedly not from Judaizers. Paul issues a series of three
warnings linked together to identify the same source of danger.
The terminology in 2:8 and 2:18 (before and after the passages in
question) clearly identifies Gnosticism and just as clearly rules
out Judaism. It therefore would make no sense to read Judaism into
v 16.
The main point of v 16-17 is the Colossians should not allow these
heretics to judge them. Zodhiates says, the word "judge" (Greek
"krin") means "to separate, distinguish, discriminate between good
and evil . . . . In the NT, it means to judge, to form or give an
opinion after separating and considering the particulars of a case"
(The Complete Word Study, by Spiros Zodhiates). The verb form is
imperative (a command). The emphatic statement is linked to the
previous context by the conjunction "therefore." The point is that
since Christ wiped out our debt of sin and "disarmed principalities
and powers" ("wicked spirits in high places" - EPH 6:12) by His
death (cf. HEB 2:14, ROM 8:38-39), angel worship (climbing the
ladder of "emanations" to work one's way up to God, the idea behind
Gnostic angel worship) was unnecessary and inappropriate. The
"false humility" (v 18) involved ascetic practices of Gnostic
Judaism, as Rienecker explains, " . . . the consequence of this
ascetic practice is entrance into the heavenly realm." (A
Linguistic Key to the Greek New Testament, by Fritz Rienecker, vol.
2, p 230).
Exegetical Dictionary of the New Testament by Horst Balz and
Gerhard Schneider explains the link between ascetic food
regulations and the "elemental spirits" of COL 2:8, 20:
This philosophy . . . regarded these spirits as powers
capable of preventing a person from attaining the
fullness of salvation (cf. v. 9), if that person did not
submit to them by following certain religious practices
such as worship of angels, partial renunciation of food
[emphasis mine], etc. (volume 3, page 278).
There are many grammatical points that bear upon the true meaning
of this passage. Greek is a very precise language. Verb
inflections, case endings of nouns, and syntax offer important
exegetical clues, as we will soon see. Translation from one
language to another also presents problems that can blur the
meaning intended in the original language.
-----------
col216, page 5
The expression "in meat or in drink" in verse 16 (KJV) is an
inaccurate and misleading rendering of the Greek words "en brsei
kai en psei." A better translation is "'eating and in drinking,'
not food and drink, for which Paul would have used brma and poma"
(Expositor's Greek Testament, by W. Robertson Smith, vol. 3, p
530). The two practices under attack were "eating and drinking"
(proper translation) and part of the matter observance of
Festivals, new moons and Sabbaths. It was not the fact of what
should or should not be eaten or drunk but the act of eating and
drinking in the process of worship, because feasting would be
considered indulging the flesh and thus sinful.
The question is not altogether between lawful and
unlawful food, but between eating and drinking or
abstinence. Asceticism rather than ritual cleanness is
in his mind. The Law is not ascetic in its character,
its prohibitions of meats rest on the view that they are
unclean, and drinks are not forbidden, save in
exceptional cases, and then not for ascetic reasons"
(Expositor's Greek Testament, by W. Robertson Smith,
vol. 3, p 530).
A. T. Robertson explains,
Paul has here in mind the ascetic practices . . . of the
Gnostics (possibly Essenic or even Pharisaic influence .
. . . The Essenes went far beyond the Mosaic
regulations. (Word Pictures in the New Testament, vol.
IV, p 496).
So the topic in question was decidedly not clean and unclean meats
but asceticism versus Christian rejoicing and feasting.
Let us now consider the other matter for which the Colossians were
being judged. We now encounter yet another misleading translation.
Most versions give the impression that the nouns "festival," "new
moon" and "sabbaths" are objects of a preposition "regarding"
(NKJV). There are several problems with this misconception. If
Paul had meant to use a preposition, he could have used "peri"
("concerning") as in I COR 8:1. Instead the Greek word is "meros"
which is not a preposition but a noun, derived from the verb
"merizo," which means "to cut in portions." "Meros" is nearly
always translated "part" or "portion" elsewhere in the New
Testament. It denotes a sharp division or separating off from
something. When used conceptually it sets up a dichotomy by
drawing a distinction between what it represents and that to which
it is contrasted, emphasizing the need for separate consideration
of the two matters. In this passage "meros" is the object of the
--------------
col216, page 6
preposition "en" ("in"), whereas "festival," "new moon" and
"sabbaths" have the genitive case ending, which connects them to
"meros" in the sense of "portion of a Festival or a new moon or
Sabbaths." The "anarthrous" construction of the nouns (i.e. not
preceded by the definite article, "the" in English) implies quality
or nature rather than identity, although the identity as "Jewish"
days in not in question. Putting all this together, the
significance is that only a portion or aspect of the inherent
quality or nature of the Festivals, new moons and Sabbaths were
being criticized, namely how they were to be observed. Gnosticism
had no problem with observation of special days. In fact
astrological observance of special segments of time was a major
part of Gnostic practice (GAL 4:10). The conflict in Colosse was
the manner in which the members were celebrating them. We know
that LEV 23 designates the weekly and annual Sabbaths as feast
days. Apparently the new moons were also major festive occasions
at the time, as pointed out by Vincent:
The day was celebrated by blowing of trumpets, special
sacrifices, feasting [emphasis mine throughout], and
religious instruction. Labor was suspended, and no
institutional or private fasts were permitted to take
place. The authorities were at great pains to fix
accurately the commencement of the month denoted by the
appearance of the new moon. Messengers were placed on
commanding heights to watch the sky, and as soon as the
new moon appeared, they hastened to communicate it to
the synod, being allowed even to travel on the sabbath
for this purpose (Word Studies in the New Testament, by
Marvin R. Vincent, vol. 1, ch. II, p 495).
Again one can easily recognize the potential for gnosticizing this
God ordained occasion by emphasis on the chronological aspect and
by eliminating the festiveness on the basis of the dualistic
concept of self-denial.
Now we come to v 17, which is where Herbert Armstrong's explanation
appears to contradict the virtually unanimous conclusion of the
entire Christian world. Here again the language plays an important
role in determining the specific meaning.
It is most important to note the tense of the verbs, which are
correctly translated as "are" (present active indicative) and "to
come" (present participle). The point is that the tenses rule out
the interpretation that the Sabbath and Holy Days became obsolete
with the coming of Christ because of the time perspective of the
statement. To have that meaning, it would have to say "were" since
Christ had already come in the flesh, died for our sins and was
-----------
col216, page 7
resurrected by the time Paul wrote Colossians. Yet he says the
Festivals, new moon and Sabbaths are (still) a shadow at the time
Paul wrote, years after Christ's death. Shadow of what? Of
"things to come." This is an accurate rendering of the present
participle form of the Greek word "mell," which means "'to be
about (to do something)', often implying the necessity and
therefore the certainty of what is to take place" (Vine's
Dictionary of Biblical Words). The identical construction (except
for gender and case ending) is also found in I COR 3:22, where its
contextual meaning is instructive. The present participle form in
Greek projects a timeless, ongoing activity extending into the
future as viewed from the temporal vantage point of the main verb,
which in this case is the present tense ("are" or technically "is"
in Greek to denote the aggregate of the three nouns) of the
intransitive verb "to be." So the grammar makes a very decisive
case for, not against, Christian observance of these occasions, not
to "earn salvation" (which is impossible) but to foreshadow events
yet to unfold in God's master plan, of which Jesus Christ is the
focal point and central figure.
Also in v 17, most translators insert the word "is" between "sma"
("body") and "tou Christou" ("of Christ") in an attempt to clarify
the meaning in English, since English grammar demands a verb in
this clause. No verb is required in Greek, and none is present in
the original text of this verse. A similar example of this
construction is I COR 7:19, "Circumcision is nothing and
uncircumcision is nothing, but keeping the commandments is what
matters" (NKJV). The words "is what matters" are added to make
sense of what is implied but left out in the text. Both are
examples of "antithesis," which is "the rhetorical contrast of
ideas by means of parallel arrangements of words, clauses, or
sentences (as in 'actions, not words')" (Webster's Ninth New
Collegiate Dictionary).
Adding the word "is" between "body" and "of Christ" sets up an
antithesis between "shadow" and "body," thus implying the
inferiority and foreshadowing aspect of the Festivals, new moon and
Sabbaths to Christ. This serves as a theological basis for
rejecting their observance under the new covenant by pitting them
against the "reality" of Christ. Mr. Armstrong added the verb
"let" prior to the expression "the body of Christ," which sets up
an antithesis between the sources of "judging"--humans outside the
church (v 16) versus "the body of Christ" or the Church. Either
is permissible in Greek. Let us consider both possibilities on the
basis of the following points to determine which verb best fits the
context.
------------------
col216, page 8
1. There are examples of the antithetical apposition of "sma" and
"skia" ("shadow") in contemporaneous extra-biblical sources,
including Philo, who was in fact an influential figure in the
development of Gnosticism.
2. However, "sma" (here translated "substance" in NKJV) is never
used in the entire New Testament for anything other than a literal
physical body (usually human) or to the corporeal "body of Christ,"
i.e. the Church. This makes a case against the use of "sma" for
establishing an antithetical nuance of "substance" or "reality" in
apposition to "shadow."
3. In all other occurrences of "sma" in Colossians, the meanings
are the human body (2:11,23, cf. ROM 7:24), the physical, human
body of Jesus (1:22, 2:9, the latter actually an adverbial form of
"sma") and the corporeal "body of Christ," i.e. the Church (1:18,
24; 2:19; 3:15).
4. Placing "is" within the expression "body of Christ" also has no
precedent in the New Testament. The phrase "body of Christ" is
found in four other passages (ROM 7:4; I COR 10:16, 12:27; EPH
4:12) and implied in many other passages where "sma" is used in
that context, even though the full expression "body of Christ" does
not appear.
5) Judging is the main subject of the context of 2:16-17 as well as
the entire section beginning in v 8 and continuing through v 23.
This presents a stronger case for a the meaning derived from
inserting the word "let" than for a shadow/body antithesis implied
by breaking up the expression "body of Christ" with the word "is,"
for which there is no New Testament precedent. Furthermore, I COR
6:1-7 presents the matter of "judging" (same Greek word) within the
Church in a positive context as defined earlier, "to form or give
an opinion after separating and considering the particulars of a
case." Likewise in this verse, "Let the body of Christ finishes
the thought at the beginning of the sentence, "Let no one judge
you, . . . " which, as we have seen, is the main theme of the
larger context of the chapter.
Let's briefly summarize the conclusions we have drawn in this
paper.
1. The Colossians were observing the Festivals, new moons and
Sabbath, just as they were eating and drinking.
--------------------
col216, page 9
2. The ascetic, Gnostic-based heretics were criticizing them for
eating and drinking and rejoicing in celebration of these festive
occasions.
3. These occasions (including the "new moon," which is not one of the commanded Holy Days but would not be wrong to observe) still have symbolic value and should continue to be observed as a continual reminder and source of instruction about the basic historic truths of the plan of God, past, present and future.
4. Therefore, the members should not allow anyone to stand in
judgment of them or criticize them for keeping these days.
5. Rather, they must continue to look to Christ (the focal point of
God's plan and of these occasions which foreshadow His future role
in that plan) to determine the way they observe these days. They
must also look to Christ to keep God's people united together. The
Sabbath and Holy Days (and New Moons.... editors note) also help promote this unity by bringing members together in commanded assembly and reminding them they are "sanctified" ("holy" or uniquely special) members of the family of God.
Here is a paraphrased version of what Paul is saying in COL 2:16-
17, based on the points made in this paper, "Don't let any man
judge you for eating or drinking or for any portion of your
observance of a Festival, new moon or Sabbath (which are a shadow
of future events in God's master plan, of which Jesus Christ is the
central figure), but let the body of Christ (which "casts the
shadow" as He, walking in the light, moves forward toward their
antitypical fulfillment), be your judge in these matters."
Paul said in I COR 15:19, "If in this life only we have hope in
Christ, we are of all men the most pitiable." God's Sabbath and
Holy Days remind us of the past, present and future reality of
Jesus Christ. Those who would advocate abandonment of these
intensely meaningful, relevant days and consider them obsolete
ceremonial laws fulfilled by Christ, and who teach that the
obligation (make that "privilege!") to observe them is no longer
required of a Christian under the new covenant are indeed to be
pitied and "will be called least in the kingdom of heaven" (MATT
5:19).
In his final appeal Paul admonishes the Colossians, "Let no one
defraud you of your reward . . . " by means of the deception of the
pagan Gnostic heresies that were being foisted upon them. Vincent
explains:
-----------
col216, page 10
" . . . from "kata" "against", "brabeu" "to act as a
judge or umpire." Hence "to decide against one, or "to
declare him unworthy of the prize . . . , which . . . I
think must be retained, in continuation of the idea of
judgment in ver. 16, "let no man judge," etc. The
attitude of the false teachers would involve their
sitting in judgment as to the future reward of those who
refused their doctrine of angelic mediation (Word
Studies in the New Testament, vol. 1, ch. II, p 494).
Those who allowed their thinking and conduct to be swayed by these
heretics from outside the Church were "not holding fast" (Greek
"krate") to the Head [Jesus Christ], from whom all the body [the
Church], nourished and knit together by joints and ligaments
[individual members - cf EPH 4:15-16], grows with the increase
which is from God" (COL 2:18-19).
This brings to mind a very sobering and timely warning issued by
Jesus Christ to "the church at Philadelphia" to "Hold fast [same
Greek word "krate") to what you have, that no one may take your
crown."
Is there a message here even though the source and exact nature of
the theological argument is not the same today? Would we be
jeopardizing our "crown" by throwing away the Holy Days and
Sabbaths on the basis of "persuasive words" (COL 2:4) and "empty
[void of truth] deceit" contrary to what the Head of the Church led
His Church to understand, and which still remains in print to
instruct (or "judge") us? Perhaps the best way to answer the
question is in the words of Jesus Christ Himself in REV 3:13, "He
who has an ear to hear, let him hear what the Spirit says to the
churches."
Address to author at P.O. Box 36, La Pine, OR 97739. (Internet address:
Copyright© 1995 by Larry J. Walker, minister, United Church of God. All rights
reserved.
Taken from: Bible Study-The Church of God Web Site.
Internet address: http://www.biblestudy.org
www.biblestudy.org/maturart/col216.pdf (Adobe Acrabat format....pdf)
=================